Muxlim. Inc valloittaa maailmaa (Pakolainen 2 / 2008)

toukokuu 23, 2008 kirjoittanut pakolainen

[teksti, Wisam Elfadl]

Maailmanlaajuista kiinnostusta herättänyt Suomessa kehitetty yritys Muxlim Inc. ylläpitää maailman suurinta musliminettiyhteisöä Muxlim.com:ia. Yhteisöön kuuluu 80 000 rekisteröitynyttä jäsentä ja sivuilla on käynyt kymmeniä miljoonia ihmisiä 190 maasta. Muxlim.com kilpailee rekisteröitymisten määrällä jo Youtuben ja Facebookin kanssa.

Sivuston kehittäjän Mohamed El-Fataryn lähtökohtana sivustojen rakentamisessa on ollut uskonnon hyvät eettiset ja moraaliset periaatteet. Sivuille ei panna aikuisviihteen mainoksia ja rumaa kieltä sekä rasismia pyritään välttämään. Muxlim.comista yritetään tehdä turvallinen ympäristö
ihmisten omille kirjoituksille, videoideoille ja mielipiteille. Suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota sivujen puhtauteen ja soveltuvuuteen lapsille. Tällaiset ajatukset ovat kauniita ristiriitaisessa ja seksiä tihkuvassa maailmassa. Muxlim.com ei ole suunnattu vain muslimeille vaan se on avoin kaikille kiinnostuneille.

Ilahduin erityisesti siitä, että sivut ovat Suomessa asuvan ulkomaalaisen kehittämät. Maahanmuuttajista ja teknologiasta ei usein puhuta samaan aikaan, joten Muxlim.com murtaa ennakkoluuloja.

Teknologian avulla samanhenkiset ja erilaiset ihmiset voivat kohdata toisensa rauhassa yksilöinä.
http://www.muxlim.com/

Tiibet. (Pakolainen 2 / 2008)

toukokuu 23, 2008 kirjoittanut pakolainen

[kolumni, Thomas Wallgren, Pakolaisavun hallituksen puheenjohtaja]

Pakolaisapu ja monet muut järjestöt ovat esittäneet, että YK selvittäisi Tiibetin viime viikkojen ja kuukausien tapahtumia. Yhteisesti hyväksytyt tosiasiat on yksi välttämätön
edellytys Tiibetin ongelmien ratkaisemiselle. Muutakin pohdintaa, tietoa ja aloitteellisuutta tarvitaan. Pakolaisuuteen johtavat ongelmat ovat tyypillisesti syvällä yhteiskunnissa. Helppoja ratkaisuja ei useinkaan ole, mutta tämä ei saa johtaa vastuunpakoiluun.

Serkkuni myy hissejä Itä-Aasiaan. Ensin tulivat tutuiksi Korean ja Japanin lentokentät ja kulttuurikoodit. Nyt kaikki Kiinankin herkut alkavat olla bisnesmatkoilta tuttuja. Ongelmana ovat paikallislentojen
tuolit. Ne eivät ole mitään herkkua väkivahvalle, yli kaksi metriselle suomipojalle. Mutta meneehän se kun kauppa käy. Ja sehän käy.
Kauppa yhdistää kansoja eikä hissien viennissä ole mitään vikaa. Eikä urheilussa. Eikä olympialaisissa. Mutta…

Kiinan olympialaiset herättävät tarpeellisen keskustelun ihmisoikeuspolitiikan ja kaiken muun politiikan suhteesta. Ihmisoikeusrikkomuksissa Kiina on maailman ylivoimainen ykkönen. Paljon vähemmästäkin
on viime vuosikymmeninä julistettu kuluttajien boikotteja, kauppasaartoja tai jopa sotia.
Kiina on kuitenkin suurvalta. Mitä tehdä?

Tavoitteiden selkeys voi auttaa hiukan. Kiina pitäisi saada ihmisoikeuspolitiikan normaaliksi osapuoleksi, kansainvälisten sopimusten piiriin ja niiden velvoitteiden mukaiseksi toimijaksi. Tästä hyötyisivät tiibetiläisten lisäksi Kiinan monet muut suuret ja pienet vähemmistökansat.
Kaikki tilanteet vaativat tietenkin omaa erityistä huomiota. Esimerkiksi Tiibetin kohdalla vuoden 1951 sopimus, joka velvoittaa Kiinaa kunnioittamaan Tiibetin itsehallintoa Kiinan osana on tärkeä. Itsehallinto,
joka takaa vähemmistöjen oikeudet ja kulttuurin jatkuvuuden, lienee oikea ratkaisu myös esimerkiksi uiguureille Länsi-Kiinassa.

Vääristeltyä tietoa on olympialaisten kynnyksellä tarjolla paljon. London Review of Books julkaisi hiljattain slovenialaisen maailmankuulun intellektuellin, Slavoj Zizekin lukijakirjeen Tiibetin kysymyksestä. Zizekin mukaan Tiibet oli vanhaan aikaan surkea, feodaalinen takapajula, jonka muka-henkevyyteen kaupallisuuteen hukkumaisillaan olevat länsimaalaiset heijastavat epätoivoisia
unelmiaan jostakin puhtaasta ja kauniista.

En tiedä kuinka mielelläni olisi elänyt Tiibetissä 1700-luvulla enkä osaa ottaa kantaa siihen onko Dalai Lama suuri näkijä vai ei. Mutta ihmisoikeuspolitiikan kannalta näillä arvioillani ei ole mitään väliä. Ihmisoikeuksien
ideana ei ole ihmisten palkitseminen siitä kuinka sympaattisia he meidän mielestämme ovat tai siitä kuinka hieno menneisyys heidän kulttuurillaan on.

Dalai Lama ja sadat tuhannet muut tiibetiläiset elävät maanpaossa sen takia, että heitä vainotaan kotimaassaan.
Tämän kohtalon he jakavat miljoonien muiden pakolaisten kanssa. Me voimme toimia sen puolesta, että tiibetiläiset voivat palata kotiseuduilleen ja että he voivat elää maanpaossa mahdollisimman turvallisesti ja hyvin niin kauan kuin tämä ei ole mahdollista.

Ihmisoikeusajattelulla on Kiinassa ainakin yhtä vanhat perinteet kuin länsimaissa. Jo tästäkin syystä voimme pyytää Kiinaa selvittämään, vaikkapa kolmen muun ei-eurooppalaisen maan ja valitsemiensa
asiantuntijoiden kanssa yhdessä, mitä Suomen ja eurooppalaisten tulisi tehdä, jotta voisivat parhaiten edetä ihmisoikeusihanteiden täyttä toteuttamista kohti. Ehkä juuri tämä aloite avaisi vastavuoroisesti kiinalaisten
korvat sille merkitykselliselle vuoropuhelulle Dalai Laman hallinnon kanssa, jota maailmalla on viime aikoina kovasti kaivattu.

Etnotismi – hyvistä aikomuksista tulikin erotteluoppi (Pakolainen 1/2008)

toukokuu 21, 2008 kirjoittanut pakolainen

Teksti: Marcus Floman

Aleksander Motturin mukaan monikulttuurisuushehkutusta vaivaavat samat ajatukset ihmisten ja kulttuurien erilaisuudesta kuin rasismia. Erona rasistiseen ajatteluun on se, että monikulttuurisuusajattelu on kietoutunut hyvän kaapuun. Ajatus siitä, että nykypäivän rasismi ei enää ole niin pitkälle biologisia vaan nimenomaan kulttuurisia eroja korostavaa ei liene uutta tämän
lehden lukijakunnalle. Tämän ajattelutavan mukaan rasistisessa ajattelussa niin sanotut vieraat kulttuurit uhkaavat meitä tai meidän kulttuuriamme.
Tämän ajattelutavan suurin ongelma on se, että kulttuurit eivät ole yksinkertaisesti luokiteltavissa
ja kulttuurit eivät ole koskaan olleet eivätkä tule koskaan olemaan muuttumattomia.
Aleksander Motturi väittää viime vuonna ilmestyneessä ”Etnotism”– esseessään, että myös monikulttuurisuuden puolestapuhujat ovat pitkälti ajautuneet umpikujaan, jossa kulttuureja
käsitellään eristäytyneinä yksikköinä. Eikö tämä kuulostakin tutulta? ”Kulttuurien välinen vuoropuhelu
on tärkeää”, ”jotta voisimme elää sovussa tässä maailmassa, islamilaisen kulttuurin ja länsimaisen
kulttuurin välille on rakennettava sovinnon ja yhteisymmärryksen siltoja”. Motturin mukaan tässäkin
ajattelussa lähtökohtana on se, että kulttuurit ovat toisistaan erillään ja ovat jokseenkin muuttumattomia.

Rasismi ilman rotuja

Rotuopista ja rasismista tuli länsimaissa poliittisia mahdottomuuksia Hitlerin toteuttaman juutalaisten kansanmurhan myötä. Erotteluajatteluun ei olla kuitenkaan otettu tarpeeksi etäisyyttä.
Motturin mukaan tärkein syy siihen, että erotteleva ajattelutapa on myös pesiytynyt monikulttuurisuuden puolestapuhujien ajatteluun, on se, että siitä on tullut osa meidän kieltämme. Kun historia niin väkivaltaisella tavalla on tehnyt rodun käsitteestä käyttökelvottoman, on meidän nyt – kolonialismin, Hitlerin kaasukammioiden ja apartheidin jälkeen – puhuttava kulttuurisista eroista. Tämän hyväksytyn käsitteen avulla voimme sitten rauhassa puhua siitä kuinka on niin paljon uskonnollisia eroja, on niin eri tapoja ja niin eri… juuri niin – kulttuureja. Takertuminen kulttuuriin, ja joissain tilanteissa myös etnisyyteen, on johtanut rasismiin ilman rotuja: kulttuuri on tämän ajattelutavan mukaan jotakin muuttumatonta, joka määrittää yksilön.

Vastastrategioita

Motturin mielestä monikulttuurisen cocktailin ylistämisen sijaan, meidän tulisi keskittyä niihin todellisiin ongelmiin, joita multikultitapahtumat helposti peittävät alleen.
On vaihdettava strategiaa ja paljastettava ne rakenteelliset syrjinnän ongelmat, jotka estävät kaikkien
ihmisten oikeuksien toteutumisen yhteiskunnassamme. Kyse on myös siitä kenellä on valta ja miten käytössä olevat resurssit jaetaan. Jotta myytti kulttuurieroista vihdoin heikentyisi, meidän tulisi panostaa kuviteltujen kulttuurierojen poistamiseen sen sijaan, että pyrkisimme kuromaan kulttuurierot umpeen ja rakentamaan yhä uusia siltoja.

Sähköpostihaastattelussa tätä artikkelia varten Aleksander Motturi korostaa, että ”Etnotism”-esseen
avulla ei voi suoraan luoda vastastrategiaa monikulttuurisuuspuheen ja -politiikan muuttamiseen.
Kuinka voisi tehokkaasti rohkaista esimerkiksi maahanmuuttajanaisia osallistumaan poliittiseen vaikuttamiseen suomalaisessa yhteiskunnassa sortumatta ”etnotistiseen” erottelujargoniin?
”Kun käytetään käsitteitä, kuten ”maahanmuuttajanaiset”, pitää ottaa huomioon, että käsite ei ole ongelmaton. Jos emme tee tätä puhe ”maahanmuuttajanaisista” uhkaa vahvistaa sitä erotteluideologiaa, jonka murskaaminen oli alkuperäinen tavoitteemme. Samalla meidän on kuitenkin muistettava, että yhteiskunnassa on paljon ongelmia, jotka liittyvät eri ryhmien sortoon ja yhteiskunnassa on hiljennettyjä ryhmiä. Mielestäni näille ryhmille on äärimmäisen tärkeää luoda sellaisia vaikuttamisen
areenoja, jotka eivät ole reservaatteja. Olisiko tämä itse asiassa suurin haasteemme? Kuinka saamme
demokratian toimimaan ihanteidensa mukaisesti? Vai onko demokratia vain jotakin sellaista, jota löydämme museoissa?”, Aleksander Motturi pohtii.

Aleksander Motturin essee on silmiä avaava lukukokemus. Motturi kiinnittää paljon huomiota kieleen ja varsinkin hegemoniseen kieleen. Vallanpitäjien kieli ”ajattelee kauttamme kun puhumme”. Esimerkiksi pakolaisuuskäsitettä on alettu kyseenalaistaa etuliitteillä, kuten talouspakolainen
tai elintasopakolainen. Kun viranomaiset epäilevät turvapaikanhakijan valehtelevan aletaan puhua ”turvapaikanhakijasta, jolla on tuntematon identiteetti”. Näistä käsitteistä on jo tullut osa jokapäiväistä kieltämme. Kielen väärinkäytöksiä ja hegemonista kieltä vastaan voi tietenkin taistella fakta-argumenttien avulla. Voi toistaa kuinka reilut 90 prosenttia maailman pakolaisista elää Euroopan
ja Pohjois-Amerikan ulkopuolella. Voi kertoa kuinka turvapaikanhakijoita nöyryytetään EU:n rajoilla pystytetyillä säilöönottoleireillä. Motturi korostaa kuitenkin sitä, että tämän tyyppisillä faktoilla on tapana poistua ihmisten mielistä kun öljy viinietikasta, ellei näillä faktoilla ole sijaa kielessämme.

Motturi esittää, että taistelussa rasismia vastaan taiteilijoiden, filosofien ja aktivistien pitäisi tarkkaan
pohtia strategioitaan. Joissakin tilanteissa myös odottaminen ja kriittinen tarkkaileminen voivat toimia.
Motturi puhuu esseessään sitä, että yksi mahdollinen vastastrategia etnotismia vastaan on hiljaisuuden
strategia. Tällä ei tarkoiteta passiivista vastarintaa.

”Meidän tulee tarkkaan valita ne taistelut, joissa käytetään hiljaisuuden strategiaa hyväksi. Suurin ongelma on se, että etnotistinen diskurssi on ottanut ajattelustamme yliotteen, emmekä näe, mitkä ovat
todelliset ongelmat”.

Kirjan viimeisillä sivuilla hän kuvailee mielenkiintoisen tapahtuman. Tapahtumapaikkana on kööpenhaminalainen Nørrebron kaupunginosa, jossa asuu suhteellisen paljon muslimeja. Tanskalainen
kristitty aktivisti on päättänyt marssia kaupunginosan halki kantaen suurta ristiä selässään, ylistäen
omaa uskontoaan, ja haukkuen islamin uskonnon pohjamutiin. Poliisi on myöntänyt Moses Hansenille viiden päivän mielenosoitusluvan, jotta hän saisi osoittaa mieltä islamin leviämistä vastaan iskulauseen ”Nørrebro kuuluu Jeesukselle” avulla. Aktivisti on etukäteen kertonut tiedotusvälineille aikomuksistaan. Myös poliisi on varautunut komentamalla yli 2000 poliisia sinä päivänä Nørrebron kaupunginosaan valvomaan sitä, mitä kaikki odottivat – yhteenottoa, mellakoita. Kaikki tämä tapahtui vuosi Göteborgin mellakoiden jälkeen ja pari viikkoa ennen Kööpenhaminassa järjestettävää EU-kokousta. Mutta mitä tapahtui?

Ei mitään. Nørrebrolaiset vain jatkoivat arjen isoissa ja pienissä askareissa, lapset leikkivät puistoissa ja
vanhemmat istuivat hiekkalaatikoiden reunuksilla. Lehtikuvaajatkin tulivat puistoihin ja kuvasivat edellä mainittuja vanhempia hiekka-askareissaan. Lapset seisoivat ringin ulkopuolella ottaen leikkikameroillaan kuvia lehtikuvaajista. Hiljainen vastarinta yllätti kaikki ja teki sekä poliiseista että toimittajista naurunalaisia.

Päälaelleen käännettyä valistusteatteria (Pakolainen 1/2008)

toukokuu 21, 2008 kirjoittanut pakolainen

Teksti: Marcus Floman, Pakolainen-lehden päätoimittaja

Monella tapaa tarpeellinen ja tärkeä näytelmä – sitä Zambesi todella on. Mutta mitään suuria yllätyksiä se ei tuo mukanaan.

Zambesin juoni on helppo ja selkeä. Suomalaisperhe joutuu kokemaan millaista on olla pakolaisena vieraalla mantereella. Asiat on käännetty päälaelleen – afrikkalaisen Zambesin viranomaiset ovat tylyjä ja karjuvat, monet maan asukkaista suhtautuvat kielteisesti suomalaisiin (”maahanmuuttaja”, ”olet ongelma”, ”viet leivän meidän suustamme”). Valta-asemat ovat vaihtuneet: toisilla on valtaa ja toisia nöyryytetään. Näytelmässä katsojille tarjoutuu uudella tavalla mahdollisuus samaistua pakolaisiin.

Näytelmä on hieno kokemus. Siinä on hyviä näyttelijäsuorituksia ja hyvin esitettyä musiikkia. Pariin otteeseen näytelmä onnistuu myös pysäyttämään hyvillä ja filosofisilla dialogeilla. Suomalaisen pakolaisperheen isä ja nuorempi tytär keskustelevat tulevaisuudesta.
Isä heittää kysymyksen tyttärelleen:

”Kumman valitsisit: joko tilanteen, jossa saisit matkustaa ympäri maailmaa, mutta et ikinä enää saisi palata Suomeen, tai tilanteen, jossa saisit asua Suomessa mutta et ikinä pääsisi sieltä pois”.

”Matkustaisin”, tytär vastaa ja lisää:

”niin, siis JOS saisimme valita, mutta mehän emme saa”.

Tai kun pakolaisperheen nuorin tytär puhuu siitä kuinka hän ei tunne olevansa osa uutta yhteiskuntaa. Toisaalta häntä piinaavat tuijottavat katseet, jotka tihkuvat halveksuntaa. Toisaalta vielä pahempaa on se sääli ja voivottelu, jota hän zambesilaisten suunnalta saa osakseen:

”Voi että mä vihaan niiden sääliä”, hän sanoo.

Vaikka näytelmä on arvokas lisä pakolaisten tilanteen ymmärtämiseksi, minua jäivät vaivaamaan ne muutamat kliseet, joiden avulla pyrittiin lähestymään ongelmia. Se, että suomalaisuus esitetään
stereotyyppien ja kliseiden kautta on tietenkin helppo tapa tuoda asiat esiin ja kliseisille ”meille” on helppo nauraa.

Kun Zambesin ulkomaalaisviraston maahanmuuttajaseminaarissa puhutaan suomalaisista ja heidän tavoistaan, näytetään kaksi suomalaista, joiden on tarkoitus tervehtiä toisiaan… mutta he vain seisovat tuppisuisina paikallaan. ”Niin, suomalaiset tervehtivät olemalla tervehtimättä”, seminaarin alustaja sanoo. Kun suomalaisuus esitetään tällä tavalla, samalla unohtuu se, että suomalaisiakin on moneksi. Vai ovatko todella kaikki suomalaiset hiljaisia ja juroja, eivätkä tervehdi julkisissa paikoissa (niin, paitsi tietysti kännissä)? Samaan hengenvetoon tuodaan esille toinen stereotypia – tällä kertaa afrikkalaisista: hehän eivät osaa pitää aikatauluista kiinni. Kun zambesilaiselle maahanmuuttovirkamiehelle annetaan repliikki:
”annammeko tosiaan feministisen tasa-arvoterrorin tuhota meidän maamme?” vahvistuu toinenkin klisee: siellä Afrikassa kaikki ovat tuollaisia patriarkaalisen yhteiskunnan kannattajia… En väitä ettei Afrikassakin olisi runsaasti patriarkaalisia yhteisöjä, mutta eikö repliikki tunnukin hieman osoittelevalta ja vakiintuneita stereotypioita vahvistavalta?

Juuri sen takia, että Zambesin kaltainen näytelmä on tärkeä, ja koska teatteriryhmä Kassandra on jo saavuttanut vakiintuneen aseman suomalaisessa kulttuurikentässä, näytelmältä on mielestäni
lupa odottaa riskinottoja.

Näytelmän jälkeen herää pari tärkeää kysymystä. Voitaisiinko Suomessa vuonna 2008 välttää kliseiden käyttöä valistusteatterissa? Toinen kysymys on tietenkin se ovatko ”suomalaiset” valmiita vastaanottamaan näytelmän, joka ottaisi enemmän riskejä kuin Zambesi? Taiteella on lupa kokeilla rajoja.

Istuessani raitiovaunussa esityksen jälkeen ajattelin esityksen kohdeyleisöä. Varmasti teatteri oli joillekin ajatusmaailmoja avartava kokemus. Mutta todennäköisimmin kai Zambesia katsomaan hakeutuvat ihmiset, jotka jo ennestään ovat jollain tavalla perehtyneet pakolais- ja maahanmuuttokysymyksiin. Sitä
suuremmalla syyllä näytelmä olisi voinut haastaa katsojat hiukan enemmän.